[Hangul]
멜로망스 - 사랑과 우정사이
머리를 쓸어 올리는 너의 모습
시간은 조금씩 우리를 갈라 놓는데
어디서부턴지 무엇 때문이지
작은 너의 손을 잡기도 난 두려워
어차피 헤어짐을 아는 나에게
우리의 만남이 짧아도 미련은 없네
누구도 널 대신할 수 없지만
아닌 건 아닌 걸 미련일 뿐
멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
그 무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
이젠 나의 눈물과 바꿔야 하나
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
사랑보다 먼 우정보다는 가까운
날 보는 너의 그 마음을 이젠 떠나리
내 자신보다 이 세상 그 누구보다
널 아끼던 내가 미워지네
멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
그 무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
이젠 나의 눈물과 바꿔야 하나
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
연인도 아닌 그렇게 친구도 아닌
어색한 사이가 싫어져 나는 떠나리
우연보다도 짧았던 우리의 인연
그 안에서 나는 널 떠나네
사랑보다 먼 우정보다는 가까운
날 보는 너의 그 마음을 이젠 떠나리
내 자신보다 이 세상 그 누구보다
널 아끼던 내가 미워지네
[Romanization]
mellomangseu - salang-gwa ujeongsai
meolileul sseul-eo ollineun neoui moseub
sigan-eun jogeumssig ulileul galla nohneunde
eodiseobuteonji mueos ttaemun-iji
jag-eun neoui son-eul jabgido nan dulyeowo
eochapi heeojim-eul aneun na-ege
uliui mannam-i jjalb-ado milyeon-eun eobsne
nugudo neol daesinhal su eobsjiman
anin geon anin geol milyeon-il ppun
meomchugo sipdeon sungandeul haengboghan gieog
geu mueosgwado bakkul suga eobsdeon neoleul
ijen naui nunmulgwa bakkwoya hana
sumgyeoon neoui jinsim-eul alge dwaess-euni
salangboda meon ujeongbodaneun gakkaun
nal boneun neoui geu ma-eum-eul ijen tteonali
nae jasinboda i sesang geu nuguboda
neol akkideon naega miwojine
meomchugo sipdeon sungandeul haengboghan gieog
geu mueosgwado bakkul suga eobsdeon neoleul
ijen naui nunmulgwa bakkwoya hana
sumgyeoon neoui jinsim-eul alge dwaess-euni
yeon-indo anin geuleohge chingudo anin
eosaeghan saiga silh-eojyeo naneun tteonali
uyeonbodado jjalb-assdeon uliui in-yeon
geu an-eseo naneun neol tteonane
salangboda meon ujeongbodaneun gakkaun
nal boneun neoui geu ma-eum-eul ijen tteonali
nae jasinboda i sesang geu nuguboda
neol akkideon naega miwojine
[English]
MeloMance - Between love and friendship
The sight of you sweeping your hair
Time separates us little by little
Where did it come from and why?
I'm afraid to even hold your small hand
To me who knows that we will break up anyway
Even though our meeting was short, I have no regrets.
No one can replace you
It's not that it's not, it's just a regret
Moments I wanted to stop, happy memories
You, who couldn't be replaced with anything
Should I exchange it for my tears now?
Now that I know your hidden truth
Farther than love, closer than friendship
Your heart that looks at me will now leave
More than myself, more than anyone else in this world
I hate myself for loving you
Moments I wanted to stop, happy memories
You, who couldn't be replaced with anything
Should I exchange it for my tears now?
Now that I know your hidden truth
Not a lover, not even a friend
I hate this awkward relationship, so I will leave.
Our relationship was shorter than coincidence
In it I leave you
Farther than love, closer than friendship
Your heart that looks at me will now leave
More than myself, more than anyone else in this world
I hate myself for loving you
Comments
Post a Comment