[Hangul]
로이킴 - 봄이 와도
내가 가는 길마다
예쁘게 피어 있던 꽃들을 보며
참 많이 웃었고, 참 많이 울었지
마치 온 세상을 다 가진 것 같았어
그러다 내가 시들어 갈 때면
그 꽃들은 온데간데없었고
그저 내게 남아있던 건
항상 나의 곁에 있어줬지만
보지 못했던 너
봄이 와도
설레지 않을 것이고
여름이 와도
나는 흔들리지 않을 거야
가을이 오면
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을
내 맘에 새길 거야
내가 주는 사랑은
그렇게 쉽게 없어지지 않기에
그 모진 말들과 이해하려는 노력 속에
나는 그렇게 너로 인해 숨을 쉰 거야
이렇게 너는 나의 우주야
지금처럼만 빛나는 거야
더 커다란 기대보다는
그저 함께 있음에 감사하며
잊지 않는 거야
봄이 와도
설레지 않을 것이고
여름이 와도
나는 흔들리지 않을 거야
가을이 오면
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을 그대만을
봄이 와도
설레지 않을 것이고
여름이 와도
나는 흔들리지 않을 거야
가을이 오면
무너지지 않고 견뎌 왔음에 감사하며
겨울엔 나를 지켜 줬던 그대만을
내 맘에 새길 거야
[Romanization]
loikim - bom-i wado
naega ganeun gilmada
yeppeuge pieo issdeon kkochdeul-eul bomyeo
cham manh-i us-eossgo, cham manh-i ul-eossji
machi on sesang-eul da gajin geos gat-ass-eo
geuleoda naega sideul-eo gal ttaemyeon
geu kkochdeul-eun ondegandeeobs-eossgo
geujeo naege nam-aissdeon geon
hangsang naui gyeot-e iss-eojwossjiman
boji moshaessdeon neo
bom-i wado
seolleji anh-eul geos-igo
yeoleum-i wado
naneun heundeulliji anh-eul geoya
ga-eul-i omyeon
muneojiji anhgo gyeondyeo wass-eum-e gamsahamyeo
gyeoul-en naleul jikyeo jwossdeon geudaeman-eul
nae mam-e saegil geoya
naega juneun salang-eun
geuleohge swibge eobs-eojiji anhgie
geu mojin maldeulgwa ihaehalyeoneun nolyeog sog-e
naneun geuleohge neolo inhae sum-eul swin geoya
ileohge neoneun naui ujuya
jigeumcheoleomman bichnaneun geoya
deo keodalan gidaebodaneun
geujeo hamkke iss-eum-e gamsahamyeo
ij-ji anhneun geoya
bom-i wado
seolleji anh-eul geos-igo
yeoleum-i wado
naneun heundeulliji anh-eul geoya
ga-eul-i omyeon
muneojiji anhgo gyeondyeo wass-eum-e gamsahamyeo
gyeoul-en naleul jikyeo jwossdeon geudaeman-eul geudaeman-eul
bom-i wado
seolleji anh-eul geos-igo
yeoleum-i wado
naneun heundeulliji anh-eul geoya
ga-eul-i omyeon
muneojiji anhgo gyeondyeo wass-eum-e gamsahamyeo
gyeoul-en naleul jikyeo jwossdeon geudaeman-eul
nae mam-e saegil geoya
[English]
Roy Kim - Even when spring comes
Every road I take
Looking at the beautifully blooming flowers
I laughed a lot, cried a lot
It felt like I had the whole world
Then when I wither away
Those flowers were everywhere.
All that was left of me was
You were always by my side
You who I couldn't see
Even when spring comes
I won't be excited
Even when summer comes
I won't be shaken
When fall comes
I am thankful that I endured it without collapsing.
Only you who protected me in the winter
I'll engrave it in my heart
The love I give
Because it doesn't disappear that easily
In those harsh words and efforts to understand
I breathe like that because of you
Like this, you are my universe
It only shines like now
Rather than greater expectations
Just grateful to be together
I won't forget
Even when spring comes
I won't be excited
Even when summer comes
I won't be shaken
When fall comes
I am thankful that I endured it without collapsing.
Only you, who protected me in the winter, only you
Even when spring comes
I won't be excited
Even when summer comes
I won't be shaken
When fall comes
I am thankful that I endured it without collapsing.
Only you who protected me in the winter
I'll engrave it in my heart
Comments
Post a Comment