[Hangul]
HYNN - 찬바람이 불면
찬바람이 불면
내가 떠난 줄 아세요
스쳐가는 바람 뒤로
그리움만 남긴 채
낙엽이 지면
내가 떠난 줄 아세요
떨어지는 낙엽 위엔
추억만이 남아 있겠죠
한 때는 내 어린 마음
흔들어 주던
그대의 따뜻한 눈빛이
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
계절이 바뀌는 탓일까요
찬바람이 불면
그댄 외로워지겠죠
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
한때는 내 어린 마음
흔들어 주던
그대의 따뜻한 눈빛이
그렇게도 차가웁게 변해 버린 건
계절이 바뀌는 탓일까요
찬바람이 불면
그댄 외로워지겠죠
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
그렇지만 이젠 다시
나를 생각하지 말아요
[Romanization]
HYNN - chanbalam-i bulmyeon
chanbalam-i bulmyeon
naega tteonan jul aseyo
seuchyeoganeun balam dwilo
geuliumman namgin chae
nag-yeob-i jimyeon
naega tteonan jul aseyo
tteol-eojineun nag-yeob wien
chueogman-i nam-a issgessjyo
han ttaeneun nae eolin ma-eum
heundeul-eo judeon
geudaeui ttatteushan nunbich-i
geuleohgedo chagaubge byeonhae beolin geon
gyejeol-i bakkwineun tas-ilkkayo
chanbalam-i bulmyeon
geudaen oelowojigessjyo
geuleohjiman ijen dasi
naleul saeng-gaghaji mal-ayo
hanttaeneun nae eolin ma-eum
heundeul-eo judeon
geudaeui ttatteushan nunbich-i
geuleohgedo chagaubge byeonhae beolin geon
gyejeol-i bakkwineun tas-ilkkayo
chanbalam-i bulmyeon
geudaen oelowojigessjyo
geuleohjiman ijen dasi
naleul saeng-gaghaji mal-ayo
geuleohjiman ijen dasi
naleul saeng-gaghaji mal-ayo
[English]
HYNN - When the cold wind blows
When the cold wind blows
You think I'm gone
Behind the passing wind
With only longing left behind
When the leaves fall
You think I'm gone
On falling leaves
Only memories will remain
Once upon a time my young heart
shaking it
your warm eyes
The reason it turned so cold
Is it because the seasons change?
When the cold wind blows
You will get lonely
But now again
don't think about me
Once upon a time my young heart
shaking it
your warm eyes
The reason it turned so cold
Is it because the seasons change?
When the cold wind blows
You will get lonely
But now again
don't think about me
But now again
don't think about me
Comments
Post a Comment